Translingual exit tickets | A translanguaging task

translingual exit ticket.png

Here’s my last offering from this series on translanguaging. It’s adapted from an activity called Head Sentences from Deller and Rinvolucri’s Using the Mother Tongue (2007). It’s a great way to end a lesson. The example I’ve included is meant for teacher training but it could be adapted to any sort of teaching or training context.

For more information on translanguaging, read the first post in this series.

————————————————

Objectives

  • Reflect on learning from a lesson/session
  • Do some informal action planning
  • Maximise communicative potential through translanguaging.

Materials

  • Prepare some sentence stems on a slide or write them up on the board. Alternatively, you could give out slips of paper with the stems.

Procedure

  • Ask participants to complete these sentence stems in L1 by reflecting on what they’d learnt in the session and what they’d like to apply with their own learners. They shouldn’t try to change these stems into L1 and the sentences they come up with should be in a mix of English and L1.

I found … useful because …

I’m not sure about …

I will try …

I hope …

  • Get participants to share in groups and report back on common points or interesting ideas. Depending on your participant profile, you could do this in L1, English or both.
  • For further language work, get participants to write a common reflection item on the board in a mix of English and L1 and help them convert the sentence into a wholly English sentence.

Reflections

Here are mine:

I found translanguaging useful because it reflects natural language use across communities in India and may help build a stronger affective connection with the language being taught.

I’m not sure about its effectiveness and I will need to apply it over a sustained period of time to explore its impact and limitations. 

I will try to incorporate more translingual reflective activities like this one to make reflection more meaningful particularly for students and teachers with a lower proficiency in English. 

I hope to share more translingual activities and perhaps compile them into an ebook. 

I hope you enjoyed this series of activities. If you come across any examples of translingual texts or come up with your own translanguaging activities, do share them with me.

References

  • Deller, S. & Rinvolucri, M. (2007) Using the Mother Tongue. Viva.

Image attribution: ‘< exit’ by seb joguet | Flickr |CC BY-NC 2.0

3 thoughts on “Translingual exit tickets | A translanguaging task

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s